lm05_corazonamarillo_charcoal_oilpastel_acryliconcanvas_72x14in_2015_yellow_2500

“Corazón amarillo”-LM05-mixed media on canvas-72”x14”-2015-(SOLD)




En esta pintura quise representar a una servidora de misterios con Anaísa “en cabeza” o sea poseída por ésta. El amarillo es el color preferido de éste misterio porque supone que “corazón amarillo” es tener todos los atributos de Santa Ana, sincretizada en Anaísa, que es un ser alegre, inquieto, que utiliza un lula o pañuelo que mueve graciosamente cuando está en el cuerpo de la metreza. Es una entidad coqueta pero peligrosa por lo que también representa la fortaleza en aquellas servidoras de misterios que pese a la fragilidad corporal, asumen los misterios que las colocan en un punto sobrenatural y por tanto superior a quienes la rodean.

In this painting I wanted to represent a “Mystery server” with Anaísa “in the head”, another way of saying possessed . The yellow is this Mystery’s favorite color because having a “yellow heart” is being representative of Saint Ana, whom Anaísa represents. Anaísa is a happy, restless being, who uses a handkerchief that moves graciously when she is embodied in the “metreza” or medium. She is a flirtatious but dangerous spirit, for which she also represents the strenght within the “servers of Mysteries” who despite the physical fragility, they take on the task of serving which places them in a supernatural and therefore superior state.




lm04_misteriosa_oilandcharcoaloncanvas_72x14in_2015_turqoise_2500

"Misteriosa"-LM04-oil and charcoal on canvas-72"x14”-2015-(SOLD)


“Misteriosa” representa el momento en el que la servidora de misterios “siente” la presencia de San Miguel Arcángel: La llegada de un trance o transformación de la consciencia sin importarle ya su propio ser. La persona que encarna a la servidora de misterios es siempre asistida por otras mujeres que acompañan el proceso completo de posesión y trance, así como también la vuelta en sí del que ha sido poseído.

“Misteriosa” represents the momento when a Servidora “feels” the presence of the Archangel Saint Michael: the trance or transformation of conscience without any regard to the physical body. The person who functions as a Servidora of Mysteries is always assisted by other women who accompany her during the whole possession and trance process, as well the returning of the self once the being has left the body.


lm02_la_metresi_acryliconcanvas_72x14_2016_white_plants_2500

"La metresilí"-LM02-acrylic on canvas-72"x14”-2016-(SOLD)



La Metresilí
Representa a la Metreza más pura y bella de las 21 divisiones y se identifica con la Virgen de la Dolorosa cuyos colores son rosado, blanco y azul claro. Es muy refinada y cuando la servidora de misterios ”se monta” o es poseída por ella, el trance dura pocos minutos (5, 10 o 15 a lo más que llega). Sus “servicios” son utilizados para asuntos amorosos y pese a mostrarse sonreída, “sube” en cabeza con llantos y aparente dolor. Es de trato delicado y cuando la saludan prefiere que la persona se halla lavado las manos previamente.

Represents the purest and most beautiful “Metreza” of the 21 divisions and she identifies with the “Virgen de la Dolorosa” , whose colours are pink, white and light blue. She is very refined and when the Server of Mysteries is possessed by her its usually for a short period of time (5-15 minutes). Her “services” are used for love matters and even though she seems to be smiling during most of the possession, her initial trance emerges amid cries and apparent pain. She is delicate and when she is greeted by someone, she insists that the person washes his or her hands before getting in contact.


lm06_eneljardinstamarta_acrylicandoilspastelsoncanvas_72x14in_2015_fusha_2500

"En el jardín Sta. Marta"-LM06-mixed media on canvas-72"x14”-2015



Este ser es uno de los que más se buscan pues simboliza fuerza y dominio sobre todo de la mujer. Cuando “sube en cabeza” la servidora de misterios se mueve y hasta se arrastra como una culebra. En los servicios para Santa Marta se busca dominar y “amarrar” a la pareja.

This is one of the most seeked out beings because of the female strength and dominance that it symbolizes. When she is brought upon, the Server of Mysteries moves and even drags herself like a snake. In the services for Saint Marta dominance and ties to a lover are seeked.


lm07_lapeticion_oiloncanvas_72x14in_2015_magenta_2500

"La petición"-LM07-oil on canvas-72" x14”-2015



La religiosidad popular se caracteriza porque los menos afortunados se valen de ofrecimientos para pedir cosas sean estas materiales e inmateriales, por lo que esta obra trata sobre alguna petición a un ser de preferencia. Lo mágico-religioso es muy interesante, sobre todo por el poder que le ponen los seres humanos a los santos sincretizados en Anaísa, Belié Belcán, entre otros. En fin, una petición es la búsqueda exhaustiva de algo que va a completar al creyente, u éste hará toda clase de sacrificios para que tanto la entidad que considera divina como el creyente mismo, salgan complacidos.

The popular religiosity comprimises the less fortunate to make offerings to ask for material and inmaterial things, and this artwork is about this act of petition to a prefered being. The magical religiosity is very interesting, mostly because of the power invested upon these Saints by the people, embodying Anaísa, Belié Belcán, among others. The act of petition is the exhaustive search of something that will complete the believer, and this person will do all kinds of sacrifices with the purpose of feeling satisfied, both him or her and the Being being called upon.


_Despojo_-acrylic and oil pastel on canvas- 70_x14_

"Despojo"-LM132-mixed media on canvas-70"x14" (SOLD)



Cuando a alguien le va mal en algún aspecto de su vida, sea en el trabajo, en los estudios, en su vida amorosa, entre otras, creyendo o no en la religiosidad popular o vudú dominicano, decide –por si acaso- realizarse un “despojo” que consiste en “quitarse lo malo” de encima y es por eso que decide buscar un servidor o servidora de misterios que “trabaja” con algún luá del panteón del vudú dominicano, que por una suma indicada por el luá, le hace un despojo cuyo proceder puede variar, ya que puede ser con un baño de varias hierbas, puede ser con un “trabajo”, y también, como es este caso, utilizar un ahumero, en el que se queman varias especias, y en el que se le pasa a la persona por el cuerpo, mientras se va diciendo aquello que se desea desechar, entre rezos y advertencias.

-Lucía Méndez Rivas

Relinquish
When someone is having problems in some aspect of their life, whether at work, at school, love life, among others, believing in it or not in the popular religiosity or Dominican voodoo, it is decided to make ​​-for good measure a plunder which is "off evil " and that is why it is decided to find a “server or servant of mysteries” that works with some luá Dominican voodoo pantheon. For an indicated sum by the luá, she makes a dispossession that can vary: as can be with a bath of various herbs, may be with a "job " and also, as in this case, uses a “ahumero”, in which various herbs are burned, and are passed through the persons body, while telling what you want to discard, with prayers and warnings.

-Lucía Méndez Rivas



_Con San Miguel en el cuerpo_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Con San Miguel en el cuerpo"LM130-mixed media on canvas-70"x14"

(SOLD)

El 29 de septiembre se celebra con fervor la fiesta en honor a San Miguel Arcángel, llamado Belié Balcán, luá del panteón vudú dominicano. Se caracteriza por el uso de los colores rojo y verde, utilizados en la decoración, las velas, los pañuelos y el vestuario. En esta obra represento dos servidoras de misterio que son poseídas o invocan a Belié Belcán para ser poseídas por esta entidad, cayendo en el “trance” característico de este ritual y en el que se supone, adquieren la personalidad de San Miguel, que se dice estricto, cumplidor y realizador de milagros. También se dice que si se le hace una promesa a Belié Belcán, debe cumplírsele a cabalidad pues de lo contrario, todos los planes hechos por el o la implicada se arruinan y le esperan días de desgracia hasta que le cumpla al luá.

-Lucía Méndez Rivas

With Saint Miguel in the body

In september 29 a celebration is made with great devotion to Belié Belcán Ivá (San Miguel Arcangel) from the dominican vudú pantheon. The ceremony is characterized by the use of red and green colors used in decoration, candles, handkerchiefs and cloths. In this piece, two servants of mysteries are possessed or invoked by Belié Belcán, falling in the characteristic trance of this ritual and into the one that they get the San Miguel’s personality , which is said it is strict, accomplishment and miracle maker. It is also said that if one makes a promise to Belié Belcán, you must accomplish it, if not all plans made by him will be lost and days of (bad luck) misery will come.

-Lucía Méndez Rivas



_Noche Vela_-acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Noche Vela (Noche de velas o Velaciones)"-LM133-mixed media on canvas-70"x14"




Las velaciones o noche de velas se llevan a cabo la noche anterior al día que marca el santo ral Católico la festividad del santo al que se le agradece o a su correspondiente luá en el ritual mágico-religioso, además de que los rituales del vudú dominicano culminan en la noche, donde es el momento en el que se desbordan muchas veces todo el sentido del ritual, en el que se cantan salves al ritmo de los palos, se come, se bebe ron y café, y se fuma, todo esto durante las 24 horas, en agradecimiento al santo o luá, en el que se pueden presenciar varios momentos rituales que concluyen (o inician) en la noche.

-Lucía Méndez Rivas


Candle night

Candle nights are dominican Vudu rituals that conclude at night, this is the moment when the purpose of the ritual comes to light. Candle nights are made the night before to the catholic festivity of the saint in honor and gratefulness to the corresponding luá in the magical-religious ritual. The ritual consists of participants singing by rhythms of wood sticks, eating, drinking rum and coffee and smoking during 24 hours in honor to the saint or luá.

-Lucía Méndez Rivas



_Cuando le nacieron las flores_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_

"Cuando le nacieron las flores"-LM131-mixed media on canvas-70"x14”-(SOLD)




En ésta pintura mezclo lo ritual con lo simbólico de las flores, en el sentido de que utilizo la imagen de la servidora de misterios y su plaza- ayudante que asiste a la servidora durante el trance, en el que es poseída por un luá o metresa, que en el momento mismo de la llegada del luá es un momento mágico, sublime, sorprendente, representado por unas flores que nacen dentro de la persona que es poseída y que invade su alma con eso que para los presente, es un misterio, que transforma y convierte a aquel que lo posee en un ser “sobrenatural”.

-Lucía Méndez Rivas


When flowers were born

I mix the ritual and symbolic characteristic of the flowers in this painting, I use the image of the servant of mysteries with her role- serving as an assistant during the trance when she is possessed by the luá. This moment when she is possessed is magical, sublime, surprising and very well represented by the flowers that are born inside her in a “supernatural” way that invades her soul in a very mysterious manner.

-Lucía Méndez Rivas


_Bruja del barrio_- acrylic and oil pastels on canvas- 70_x14_-2

"Bruja del barrio"-LM129-mixed media on canvas-70"x14”-(SOLD)



Es una servidora de misterios, caracterizada por venir con “sus misterios” de algún campo, pero que vive en el barrio, populoso, donde es muy buscada y a la vez rechazada por sus prácticas. Esta persona tiene atributos especiales y ha sido bautizada en nombre de un luá en este caso- San Santiago (Oqún Balenyó) por eso su traje azul. Este luá es guerrero, y se identifica con este color.
A la servidora le llaman “bruja" y tiene la facultad de “ver” el futuro, adivinar, leer la taza, las cartas, entre otras.
Estas casa, normalmente son muy visitadas, no sólo por los que viven en el barrio aledaños, en los días que toca la “consulta”, pautada por la servidora de misterios.

-Lucía Méndez Rivas

The witch from the neighborhood
The witch from the neighborhood is a servant of mysteries, characterized to come with "mysteries" of some field, but lives in the neighborhood, populous, where she is highly sought after and yet rejected by her practices. This person has special attributes and has been baptized in the name of a luá in this case San Santiago (Oqún Balenyó) this is why she has a blue dress. This luá is a warrior and identifies with this color. The servant will be called "witch” and has the power to" see " the future, guess, read the cup, cards, among others. These houses, are usually visited not only by those living in the surrounding district, in the days playing "consultation", it is scheduled for the serving of mysteries.

-Lucía Méndez Rivas
















  • "El resguardo"-LM1001

    mixed media on canvas
    72”x14”

    Price on Request
  • "Las vuelatas de Anaisa"-LM1002

    mixed media on canvas
    72”x14”

    Price on Request
  • "Sientiendo misterios"-LM1006

    acrylic on canvas
    40”x10”

    Price on Request
  • "LLamando misterios"-LM1003

    oil on canvas
    72”x14”

    Price on Request
  • "Objeto mágico"-LM1004

    acrylic and charcoal on canvas
    7 1/2” x 59 1/2”

    Price on Request
  • "Protegidas de San Miguel"-LM1005

    oil on canvas
    72”x14”

    Price on Request
  • "A la esfera"-LM03

    oil and charcoal on canvas
    72"x14"
    2015

    Price on Request
  • Untitled-LM08
    Untitled-LM08

    watercolor on paper
    39”x10”
    2016

    Price on Request
  • Untitled-LM09
    Untitled-LM09

    watercolor on paper
    39”x10”
    2016

    Price on Request
  • "Bruja"-LM134

    mixed media on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • "Vudú punk"- LM136

    mixed media on canvas
    72"x14"

    Price on Request
  • Vela para el servicio-LM128
    Vela para el servicio-LM128

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • Caballos del misterio-LM 124
    Caballos del misterio-LM 124

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • La niña que fue-LM127
    La niña que fue-LM127

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • Con misterios -LM116
    Con misterios -LM116

    oil on canvas
    72" x 13"

    Price on Request
  • Noche de misterios-LM117
    Noche de misterios-LM117

    oil on canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • Ritual para los seres-LM118
    Ritual para los seres-LM118

    mixed media on canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • Con los Seres -LM110 (SOLD)
    Con los Seres -LM110 (SOLD)

    Mix Media on Canvas
    28" x 7"

    Price on Request
  • "Sintiendo misterios II"-LM01 (SOLD)

    acrylic on canvas
    40"x10"
    2015

    Price on Request
  • Invocación-LM125-(SOLD)
    Invocación-LM125-(SOLD)

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • La Dominadora-LM126 (SOLD)
    La Dominadora-LM126 (SOLD)

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • A la presencia de los misterios-LM123 (SOLD)
    A la presencia de los misterios-LM123 (SOLD)

    mixed media on canvas
    70"x14"

    Price on Request
  • "La Reina en Azul" -LM30 (SOLD)

    72"x14" - Mix Media on Canvas

    Price on Request
  • Servidora de Blanco -LM13 (SOLD)
    Servidora de Blanco -LM13 (SOLD)

    40" x 10" - Acrylic (Mix Media) on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de misterios" -LM31 (SOLD)

    28"x7" - Mixed media on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de Misterios" -LM32 (SOLD)

    40"x10" - Acrylic on Canvas

    Price on Request
  • "Vela para los seres" -LM33 (SOLD)

    72 x 13 - Mixed media on canvas

    Price on Request
  • "Ritual con el Arbol Azul" -LM43 (SOLD)

    40" x 10" - Acrylic (Mix Media) on Canvas

    Price on Request
  • "Servidora de misterios"-LM29 (SOLD)

    28"x7" - Mixed media on Canvas

    Price on Request
  • Flores para el Servicio de los Santos -LM104-(SOLD)
    Flores para el Servicio de los Santos -LM104-(SOLD)

    Mix Media on Canvas
    72" x 14"

    Price on Request
  • La Petición I -LM106 (SOLD)
    La Petición I -LM106 (SOLD)

    Mix Media on Canvas
    40" x 10"

    Price on Request
  • La Petición II -LM107 (SOLD)
    La Petición II -LM107 (SOLD)

    Mix Media on Canvas
    40" x 10"

    Price on Request